中文真是偉大,全世界也只有中文可以作出只能看不能讀的文章,最近朋友都在笑我發音不正確,讀讀看下面的文章吧,別人聽的懂我隨便你...
《施氏食獅史》是一篇由趙元任所寫的設限文章。全文共九十一字(連標題九十六字),每字的普通話漢語拼音都是shi,注音符號都是ㄕ。
《施氏食獅史》
石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍。試釋是事。
注釋:
石室裏住?一位詩人姓施,愛吃獅子,決心要吃十隻獅子。他常常去市場看獅子。十點鐘,剛好有十隻獅子到了市場。那時候,剛好施氏也到了市場。他看見那十隻 獅子,便放箭,把那十隻獅子殺死了。他拾起那十隻獅子的屍體,帶到石室。石室濕氣重,施氏叫侍從把石室擦乾。石室擦乾了,他才試試吃那十隻獅子。吃的時 候,才發現那十隻獅子,原來是十隻石頭的獅子。試試解釋這件事吧。
石室裏住?一位詩人姓施,愛吃獅子,決心要吃十隻獅子。他常常去市場看獅子。十點鐘,剛好有十隻獅子到了市場。那時候,剛好施氏也到了市場。他看見那十隻 獅子,便放箭,把那十隻獅子殺死了。他拾起那十隻獅子的屍體,帶到石室。石室濕氣重,施氏叫侍從把石室擦乾。石室擦乾了,他才試試吃那十隻獅子。吃的時 候,才發現那十隻獅子,原來是十隻石頭的獅子。試試解釋這件事吧。